Alex | και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων
|
ASV | And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
|
BE | And the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS.
|
Byz | και ην η επιγραφη της αιτιας αυτου επιγεγραμμενη ο βασιλευς των ιουδαιων
|
Darby | And the superscription of what he was accused of was written up: The King of the Jews.
|
ELB05 | Und die Überschrift seiner Beschuldigung war oben über geschrieben: Der König der Juden.
|
LSG | L'inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots: Le roi des Juifs.
|
Pesh | ܘܟܬܝܒܐ ܗܘܬ ܥܠܬܐ ܕܡܘܬܗ ܒܟܬܒܐ ܗܢܐ ܗܘ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܀
|
Sch | Und die Überschrift, welche seine Schuld anzeigte, lautete also: Der König der Juden.
|
Web | And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
|
Weym | Over His head was the notice in writing of the charge against Him: THE KING OF THE JEWS.
|